Personnelle ou professionnelle, l’évaluation, bizarrement parfois redoutée (souvenir d’école ?) est un point de départ évident.
Par un professionnel des langues
C’est l’option évidente ! Les écoles de langues proposent aux entreprises des tests gratuits ou payants et des professeurs peuvent évaluer votre niveau.
L’autoévaluation du CERC
Un outil efficace et pratique (aka CERC, un acronyme peu engageant) existe pour évaluer le niveau en langues étrangères. Le CECR est plus familier au grand public par ses symboles (A1,B2,C1…)
ll permet de s’autoévaluer ou de situer, par exemple, le niveau d’un candidat au cours d’un recrutement. Il devient progressivement la norme dans le monde de l’éducation et de l’emploi en Europe et est reconnu comme l’un des plus pertinents au monde (bénéficiant de l’expérience et de la situation multilingue de l’Europe). C’est aussi un outil pratique de définition d’objectifs raisonnables pour un apprenant et d’évaluation d’une correspondance avec un diplôme officiel (listes de diplômes de langues dans le monde).
Évaluation, les niveaux
Description du centre européen pour les langues vivantes du conseil de l’Europe (basé à Graz en Autriche) :
« Le CECR décrit les compétences en langues étrangères à six niveaux : A1 et A2, B1 et B2, C1 et C2. Il définit également trois niveaux intermédiaires (A2+, B1+, B2+). Fondée sur des recherches empiriques et une large consultation, cette échelle permet de comparer les tests et les examens pour les différentes langues par-delà les frontières nationales. Elle fournit aussi une base pour la reconnaissance des qualifications linguistiques, favorisant ainsi la mobilité éducative et professionnelle. Mais le CECR est bien plus que ses échelles de compétences. Ces dernières sont complétées par une analyse détaillée des contextes de communication, des thèmes, des tâches et des objectifs, ainsi que par des descriptions étalonnées de compétences auxquelles nous recourons lorsque nous communiquons. Le CECR ne propose pas des solutions toutes prêtes ; il doit toujours être adapté aux exigences de contextes particuliers comme, par exemple, dans l’enseignement et l’apprentissage du romani et de la langue des signes française. »
A1 – Niveau Introductif ou Découverte
Mots clés : questions simples, environnement proche et familier.
Comprendre (Écouter) : Je peux comprendre des mots familiers et des expressions très courantes au sujet de moi-même, de ma famille et de l’environnement concret et immédiat, si les gens parlent lentement et distinctement.
Comprendre (Lire) : Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par exemple dans des annonces, des affiches ou des catalogues.
Parler (Prendre part à une conversation) : Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l’interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m’aider à formuler ce que j’essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
Parler (S’exprimer oralement en continu) : Je peux utiliser des expressions et des phrases simples pour décrire mon lieu d’habitation et les gens que je connais.
Écrire : Je peux écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d’hôtel.
A2 – Niveau Intermédiaire ou de Survie
Mots clés : descriptions, conversations simples.
Comprendre (Écouter) : Je peux comprendre des expressions et un vocabulaire très fréquent relatif à ce qui me concerne de très près (par ex. moi-même, ma famille, les achats, l’environnement proche, le travail). Je peux saisir l’essentiel d’annonces et de messages simples et clairs.
Comprendre (Lire) : Je peux lire des textes courts très simples. Je peux trouver une information particulière prévisible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les horaires et je peux comprendre des lettres personnelles courtes et simples.
Parler (Prendre part à une conversation) : Je peux communiquer lors de tâches simples et habituelles ne demandant qu’un échange d’information simple et direct sur des sujets et des activités familiers. Je peux avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends pas assez pour poursuivre une conversation.
Parler (S’exprimer oralement en continu) : Je peux utiliser une série de phrases ou d’expressions pour décrire en termes simples ma famille et d’autres gens, mes conditions de vie, ma formation et mon activité professionnelle actuelle ou récente.
Écrire : Je peux écrire des notes et messages simples et courts. Je peux écrire une lettre personnelle très simple, par exemple de remerciements.
B1 – Niveau Seuil
Mots clés : début d’autonomie ; se débrouiller, exprimer son opinion.
Comprendre (Écouter) : Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. Je peux comprendre l’essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l’actualité ou sur des sujets qui m’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d’une façon relativement lente et distincte.
Comprendre (Lire) : Je peux comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à mon travail. Je peux comprendre la description d’événements, l’expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles.
Parler (Prendre part à une conversation) : Je peux faire face à la majorité des situations que l’on peut rencontrer au cours d’un voyage dans une région où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d’intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
Parler (S’exprimer oralement en continu) : Je peux articuler des expressions de manière simple afin de raconter des expériences et des événements, mes rêves, mes espoirs ou mes buts. Je peux brièvement donner les raisons et explications de mes opinions ou projets. Je peux raconter une histoire ou l’intrigue d’un livre ou d’un film et exprimer mes réactions.
Écrire : Je peux écrire un texte simple et cohérent sur des sujets familiers ou qui m’intéressent personnellement. Je peux écrire des lettres personnelles pour décrire expériences et impressions.
B2 – Niveau Avancé ou Indépendant
Mots clés : compréhension courante et capacité à converser ; émettre un avis, soutenir systématiquement une argumentation.
Comprendre (Écouter) : Je peux comprendre des conférences et des discours assez longs et même suivre une argumentation complexe si le sujet m’en est relativement familier. Je peux comprendre la plupart des émissions de télévision sur l’actualité et les informations. Je peux comprendre la plupart des films en langue standard.
Comprendre (Lire) : Je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. Je peux comprendre un texte littéraire contemporain en prose.
Parler (Prendre part à une conversation) : Je peux communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. Je peux participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre mes opinions.
Parler (S’exprimer oralement en continu) : Je peux m’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à mes centres d’intérêt. Je peux développer un point de vue sur un sujet d’actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Écrire : Je peux écrire des textes clairs et détaillés sur une grande gamme de sujets relatifs à mes intérêts. Je peux écrire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en exposant des raisons pour ou contre une opinion donnée. Je peux écrire des lettres qui mettent en valeur le sens que j’attribue personnellement aux événements et aux expériences.
C1 – Niveau Autonome :
pour un usage régulier dans des contextes de difficulté raisonnable
Mots clés : s’exprimer spontanément et couramment, assez bonne maîtrise.
Comprendre (Écouter) : Je peux comprendre un long discours même s’il n’est pas clairement structuré et que les articulations sont seulement implicites. Je peux comprendre les émissions de télévision et les films sans trop d’effort.
Comprendre (Lire) : Je peux comprendre des textes factuels ou littéraires longs et complexes et en apprécier les différences de style. Je peux comprendre des articles spécialisés et de longues instructions techniques même lorsqu’ils ne sont pas en relation avec mon domaine.
Parler (Prendre part à une conversation) : Je peux m’exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher mes mots. Je peux utiliser la langue de manière souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Je peux exprimer mes idées et opinions avec précision et lier mes interventions à celles de mes interlocuteurs.
Parler (S’exprimer oralement en continu) : Je peux présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leur sont liés, en développant certains points et en terminant mon intervention de façon appropriée.
Écrire : Je peux m’exprimer dans un texte clair et bien structuré et développer mon point de vue. Je peux écrire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai ou un rapport, en soulignant les points que je juge importants. Je peux adopter un style adapté au destinataire.
C2 – Niveau Maîtrise
Mots clés : comprendre sans effort, s’exprimer spontanément.
Comprendre (Écouter) : Je n’ai aucune difficulté à comprendre le langage oral, que ce soit dans les conditions du direct ou dans les médias et quand on parle vite, à condition d’avoir du temps pour me familiariser avec un accent particulier.
Comprendre (Lire) : Je peux lire sans effort tout type de texte, même abstrait ou complexe quant au fond ou à la forme, par exemple un manuel, un article spécialisé ou une littéraire.
Parler (Prendre part à une conversation) : Je peux participer sans effort à toute conversation ou discussion et je suis aussi très à l’aise avec les expressions idiomatiques et les tournures courantes. Je peux m’exprimer couramment et exprimer avec précision de fines nuances de sens. En cas de difficulté, je peux faire marche arrière pour y remédier avec assez d’habileté et pour qu’elle passe presque inaperçue.
Parler (S’exprimer oralement en continu) : Je peux présenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapté au contexte, construire une présentation de façon logique et aider mon auditeur à remarquer et à se rappeler les points importants.
Écrire : Je peux écrire un texte clair, fluide et stylistiquement adapté aux circonstances. Je peux rédiger des lettres, rapports ou articles complexes, avec une construction claire permettant au lecteur d’en saisir et de mémoriser les points importants. Je peux résumer et critiquer par écrit un ouvrage professionnel ou une œuvre littéraire.
Ressources CERC
Qu’est-ce Europass? Cinq documents pour exprimer clairement ses compétences et qualifications en Europe. Son CV européen !
- Le document intégral du Cadre Européen commun de référence
Le pensum (document et version d’origine) du CERC. Un complément et quelques modifications en 2017.

Tableau simplifié montrant le principe et le nombre de composants
Deux feuillets A4 à imprimer, outil d’autoévaluation de base. Le truc à imprimer et à surligner pour l’autoévaluation ou la définition d’objectifs. Il permet aussi de faire son « SWOT » des langues
Autres descripteurs spécifiques. Un « companion » , complément a été publié en 2017 avec quelques modifications des descripteurs de la grille de base : Document complet et site du Conseil de l’Europe
Vidéo d’un des concepteurs (en anglais)
Par une application en ligne payante avec certificat
Pipplet Lire notre article

Par des tests gratuits
Utiles et formateurs, de nombreuses écoles ou produits « langues » en proposent pour attirer le chaland. EN VOICI N’hésitez donc pas à nous proposer les vôtres dans les commentaires !
Un premier constat : la grande majorité des tests se font sur la connaissance de votre grammaire alors que l’écoute et l’expression sont les fondamentaux d’une langue… On reste donc trop souvent dans l’académique ! Mais comme le but ultime est pour beaucoup d’obtenir un diplôme plus que d’apprendre à parler une langue, on patauge bien dans cette approche très française des langues étrangères…
Un autre élément est la disparité des difficultés. Certains sont de véritables épreuves comme si on voulait vous prouvez que vous êtes très nuls (pour vous jeter sur leurs cours ?), d’autres plus sympathiques et quelques-uns proposent des niveaux de tests différents.
Notons qu’il existe aussi des tests payants pour une certification comme Pipplet, utiles en particulier pour les recruteurs, ou encore des abonnements pour des préparations à des examens « officiels » comme Global exam. Les tests offerts en ligne sont aussi le digne reflet du marché de la certification, une course très éloignée de la communication orale donc de l’usage réel d’une langue !
Mais ils restent des exercices de grammaire (et un peu de compréhension) gratuits pour tous et, pour ma part, un critère de sélection d’une école en montrant son état d’esprit pédagogique.
Les tests sont le plus souvent en France cantonnés à quelques langues avec en tête l’anglais, ce qui en dit long sur l’état de la France dans le domaine des langues étrangères, de ses capacités à l’export et de l’ouverture sur le monde réel… Seuls les sites de séjours linguistiques, en toute logique, sortent de l’obscurantisme ambiant.
Loquendi
Ce test d’anglais est de 56 questions le plus souvent ardues, donc n’allez pas trop vite et prévoyez du temps. Vous pouvez aussi l’interrompre et le reprendre au même endroit un autre jour. Bien fait, il permet de ressentir vos manques sans être une vraie prise de tête.




Une option sympa (pour ne pas nous ennuyer) qui donne envie de les contacter !

ESL

40 questions, mais plutôt pour des niveaux à partir de B2 donc difficile pour une majorité d’apprenants ! Un peu trop sérieux à notre goût et entièrement dans la langue cible, il faut être très attentif pour y répondre !

cei-séjour-linguistique.fr
Anglais, allemand, espagnol sont au menu. Rapide et ludique, un test sympa qui ne se transforme pas en pensum poussif. Welldone ! Bien averti de sa longueur, un point très positif en comparaison avec beaucoup de concurrents dont on ignore le nombre de questions, un truc très agaçant !


Cambridgeenglish.org


Rapide et agréable et dans la tradition anglaise du flou avec parfois des réponses un peu incertaines sur le plan sémantique. On s’est un peu ennuyé…
17-minute-languages.com
Un test de vocabulaire à passage de niveaux par pallier continu et dont l’autre originalité est de voir les réponses à tout moment dans le cadre noir en survolant avec la souris. Le truc est de cocher si vous pensez savoir et vérifier après. La confiance règne, une autre approche d’un test rarement vu !


Sprachcaffe

Une ambiance différente, ici on vend des séjours linguistiques, mais un marketing un brin intrusif avec votre âge ou le » comment vous nous avez trouvé. ». Exemple de variétés de langues sur ce site allemand.

Il propose des cours en ligne et des séjours ce qui peut surprendre la clientèle française. L’explication est toutefois assez simple, l’usine à gaz obligatoire de la formation professionnelle n’existant pas, le marché est ouvert et il n’est pas nécessaire de séparer l’activité séjours linguistiques de celles de la formation entièrement dédiée en France à capter la manne des cotisations obligatoires. Pour vendre de la formation en Allemagne (et ailleurs), il faut se bouger pour convaincre les entreprises et ne pas se contenter de vendre des heures déjà payées !
Un test assez long de 80 questions avec une difficulté progressive très axé en anglais sur les trucs avec apostrophes 🙂 . Prendre son temps avec les pièges de la conjugaison anglaise en mode champ de mine… Images de quelques questions :
Une correction éducatrice et votre résultat en bas :


Pour les séjours touristiques est proposé un test différent dit de placement.
Des ouvrages dédiés (auto-tests)
Un exemple parfait avec cette collection qui propose un auto-test en début de livre. En bonus, certains titres vous proposent un cours ou rafraichissement complet des connaissances !





Laisser un commentaire