Apprendre le français correct avec Cordial !

, , ,

La question de la correction de l’orthographe dans les textes Ă©crits semblait ĂȘtre intĂ©grĂ©e et rĂ©solue avec l’usage de correcteurs gratuits et omniprĂ©sents, mais la qualitĂ© trĂšs souvent moyenne de ces outils, en particulier sur internet (mail, site web, forum…), prouve que la copie doit ĂȘtre revue en urgence. 

Cordial

C’est un logiciel de correction et d’aide Ă  la rĂ©daction avec deux versions, rĂ©fĂ©rence et Pro. L’outil permet de produire des textes corrigĂ©s et de meilleure qualitĂ©, mais aussi de rĂ©viser la langue française. Un apprentissage trĂšs efficace en plus de son utilitĂ© !

Produits

Le correcteur Cordial

Cordial business avec intégration

Descriptif (vidéo)

Lire aussi l’excellente synthĂšse de WikipĂ©dia.

Tarification

  • 2 versions payantes + option de services
  • Gratuite en ligne pour un texte court
  • Application smartphone gratuite

💜 Nous aimons

Note : 3 sur 5.
  • L’ergonomie du systĂšme
  • La redoutable efficacitĂ©
  • La facultĂ© d’apprentissage de la langue française
  • L’assurance d’avoir une qualitĂ© professionnelle mĂȘme dans la version RĂ©fĂ©rence
  • Les gains de temps et d’efforts obtenus avec Cordial
  • La grammaire et le dictionnaire en ligne ou embarquĂ©s
  • La bagarre avec l’analyse stylistique de Cordial et de la sienne
  • L’intĂ©gration avec les principaux outils d’Ă©criture du marchĂ©
  • L’identification des rĂšgles de grammaire Ă  appliquer
  • La prĂ©cision de la correction sous forme de trois tableaux et les outils pointus
  • Le rapport qualitĂ©/prix attractif et trĂšs rentable par son usage permanent

🌧 Nous aimons moins

  • Le manque d’intĂ©gration Ă  WordPress ou Ă  celles des rĂ©seaux sociaux, en particulier professionnels, qui rĂ©clament une attention particuliĂšre
  • La discrĂ©tion marketing, car cet outil devrait ĂȘtre beaucoup plus connu du grand public
  • Le nom « Cordial ». Un zeste ringard et peu marquant. Un petit cordial ?
  • Moins d’intĂ©gration pour ceux qui n’utilisent pas Word ou Windows
  • L’absence d’une option de visualisation identique Ă  la version en ligne
  • L’appellation « correcteur ». C’est beaucoup plus que cela !

DĂšs la toute premiĂšre utilisation de Cordial, vous comprenez deux choses : que vos talents de Français natif en orthographe sont Ă  revoir et que les logiciels gratuits de correction d’orthographe sont, ou du pipeau, ou de la flĂ»te ou du tambourin.

Un effort est toutefois requis pour comprendre l’utilisation et les modes d’intĂ©grations des logiciels (pas toujours intuitives pour un utilisateur Mac comme moi 🙂 et qui expliquent les courtes formations proposĂ©es. Il est impĂ©ratif de lire complĂštement le mode d’emploi pour l’utiliser et crĂ©er sa stratĂ©gie de correction.

BercĂ©s par l’illusion du gratuit, le professionnel et le particulier, de plus en plus pressĂ©s par l’immĂ©diatetĂ© de l’Ă©criture actuelle (mail, texto, chat, forum…), la mauvaise pratique du clavier et les Ă©crans trompeurs, accumulent les erreurs, et ce, mĂȘme s’ils sont dotĂ©s d’une « bonne orthographe ». Le premier texte consĂ©quent que vous passez Ă  la moulinette de Cordial vous rĂ©vĂšle une avalanche de fautes ou d’erreurs qui vous font prendre tout de suite en grippe le logiciel, pas cordial du tout en fait ! Mais il a trop souvent raison…

Alors, vous commencez votre combat contre le logiciel et bientĂŽt une forme de jeu s’instaure : vous contre la machine !

Malin, pour ne pas vexer ses clients, Cordial affiche en rouge les fautes, impardonnables et les « options » en vert, couleur beaucoup plus… Cordiale et gentleman correcteur. En cliquant sur chaque couleur ou pop menu individuel, les corrections sont placĂ©es d’office dans le texte que vous validez ou rĂ©futez, et c’est donc bien vous le chef !

Toutefois, nous regrettons l’absence d’une option de visualisation identique Ă  la version en ligne, plus rapide et contextuelle pour un usage « express ».

Notons qu’il semble prĂ©fĂ©rable de ne pas « traduire » automatiquement l’ensemble du texte en raison des nombreuses corrections que vous ne ferez pas pour des raisons de style ou de sĂ©mantique dans la version en ligne en particulier. Utilisant de nombreux mots Ă©trangers (pour ce site de langues Ă©trangĂšres notamment) et des constructions personnelles « out of the box », la correction globale effacerait mes textes originaux et obligerait Ă  de nombreuses « corrections ». La correction manuelle est bien plus efficace, ludique et enrichissante.

Dans de nombreux cas, la « machine » a tort, soit que nous ayons un style Ă  nous trĂšs original ou une sĂ©mantique diffĂ©rente, soit que la machine affiche des bizarreries.  Dans ce dernier cas, bien relire votre texte et son interprĂ©tation (que vous avez pu mal comprendre Ă  la premiĂšre lecture) ou signaler l’erreur Ă  Cordial pour amĂ©liorer de maniĂšre collaborative le logiciel.

L’intĂ©gration est assez variable selon les systĂšmes et les logiciels et il faut tester et trouver les limites et les trucs. Par exemple, en utilisant Cordial en ligne sur la version wordpress.com d’hĂ©bergement gratuit avec Mac OSX, le surlignage et le clic droit souris « corriger avec Cordial » fonctionne, mais oblige Ă  quelques corrections d’affichage des caractĂšres, le style programmĂ© ayant disparu.

Laisser un commentaire