Des outils simples et gĂ©niaux pour apprendre la vocabulaire qui sert vraiment. Pour ceux qui veulent parler couramment une langue Ă©trangĂšre et non pas simplement l’Ă©tudier…
Ellipses
Une collection de l’Ă©diteur Ellipse est dĂ©diĂ©e Ă la « communication ». Il ne s’agit pas de simples lexiques, mais d’une sĂ©lection de phrases de la vie courante pour rĂ©pondre Ă une situation et exprimer une demande ou une rĂ©ponse.
Les publications se prĂ©sentent sous un format original de calepin/bloc-notes qui lui donne un aspect ludique et non conventionnel (« blocs notes » et ses trois B, Bloc, Basique, mais Bon). Peu encombrant, sa sĂ©lection de phrases permet une communication instinctive. Contrairement Ă de nombreux ouvrages de vocabulaire, elles permettent un travail ciblĂ© pour un discours prĂ©cis et immĂ©diatement exploitable. L’expression de sentiments est aussi incluse.




Un coup d’oeil sur la version du russe, Granitsa
« Granitsa s’adresse aux autodidactes, Ă©lĂšves ou Ă©tudiants de niveau intermĂ©diaire qui dĂ©sirent acquĂ©rir les outils nĂ©cessaires Ă une communication efficace en russe oral et Ă©crit : franchir la « frontiĂšre « , granitsa entre les niveaux B et C du cadre europĂ©en des langues ! »
Niveau B ou C : il faut un minimum de grammaire et de vocabulaire pour profiter pleinement (sans que ce soit un pensum) des « communiquer avec ». En rĂ©alitĂ© un niveau A1 ou 2 est suffisant pour l’utiliser partiellement dans un premier temps… MĂȘme si l’ouvrage parait simple, il s’agit dĂ©jĂ d’un outil de communication avancĂ©e.
Il se prĂ©sente sous un format original de calepin/bloc-notes qui lui donne un aspect ludique et non conventionnel. Peu encombrant, cette liste de phrases est prĂ©sentĂ©e en deux parties, la premiĂšre avec 40 fiches classĂ©es par sujet et la seconde « situationnelle » avec 20 fiches (Ă l’aĂ©roport).
Les phrases et expressions sont prĂ©sentĂ©es par thĂšmes et usages de la vie courante. Elles bĂ©nĂ©ficient d’un surlignage en gras de l’accent tonique et quelques ajouts grammaticaux bien utiles. Bien vu !

Une astuce excellente est le double classement thĂ©matique avec, comme sur l’image ci-dessous « conclusions et rĂ©capitulations » puis « en un mot, pour conclure… » Elle permet d’apprendre par petits blocs, mais aussi de choisir sa phrase prĂ©fĂ©rĂ©e que l’on rĂ©utilisera plus souvent. On peut ainsi crĂ©er une miniliste d’expressions d’urgence Ă apprendre.


Les exercices
Ni trop longs ni trop courts, ils permettent de vĂ©rifier tout de suite votre bon apprentissage. Il est possible de lire le corrigĂ© en fin d’ouvrage, mais plus intĂ©ressant pour une bonne mĂ©morisation, la relecture du texte juste au-dessus!

Les pages d’exercices se composent 3 Ă©lĂ©ments avec une variĂ©tĂ© de formules selon les pages comme « vrai ou faux », « chassez l’intrus », « datif ou accusatifâŻ? », « trouvez les contraires », « traduisez »,…
Mode d’emploi
Chacun peut l’utiliser Ă sa maniĂšre et on peut dĂ©marrer Ă n’importe quelle page, choisir un sujet qui vous branche (ou vous semble urgent) ou tout simplement commencer par la premiĂšre pageâŻ!
J’ai choisi l’option d’Ă©tudier dans l’ordre et en Ă©tudiant une page Ă la fois., le travail du vocabulaire dans un premier temps et la page de questions en dessous dans un second. Classique. Rythme (1 jour la page vocabulaire de 15 Ă 30 minutes), 1 jour rĂ©vision rapide et questions (20 minutes).
La troisiĂšme phase est le choix personnel des meilleures expressions pour moi (que je surligne pour une future rĂ©vision globale) car si le bloc-note regroupe des expressions par sujet, il n’est pas nĂ©cessaire de toutes les utiliser en raison de la redondance. Il sera toujours temps plus tard de les réétudier et de les employer pour changer un peu. On peut opter pour la facilitĂ© comme avec « au voleur » j’utilise la plus courte (un mot de trois lettres) plutĂŽt qu’un groupe de mots… Classiquement on utilisera un surligneur pour visualiser les phrases connues, sĂ©lectionnĂ©es ou les nouvelles selon votre mĂ©thode.
Tarifs
Moins de 10 ⏠!
đ Nous aimons
- Le format trĂšs pratique
- La justesse de la sélection
- Les expressions contextuelles justes et pragmatiques
- Le prix
- L’aspect moderne cahier de vacances
- Les exercices ni trop ni pas assez (et variés)
- Leçons courtes (mais denses)
- Sobriété du design du contenu (noir et blanc)
- le double découpage thématique
- L’essentiel qui permet de construire son mini book de conversation
- Une collection pratique Ă emmener en voyage et kit de survie efficace. Nous aimons beaucoup.
đ§ Nous aimons moins
- Bien sĂ»r, il manque des versions pour beaucoup de langues đ
- Le format assez pratique pour le voyage n’est pas vraiment poche pour un usage terrain (mais la qualitĂ© de lecture est meilleure que les minis guides habituels de conversations
- Nous adorons les produits Ellipses, mais quand nous Ă©pargneront-ils enfin la visite de leur site vintage Ă la gomme…

Ces aides ciblent un usage pratique des langues avec une expression juste et prĂ©cise dans la communication. Ils peuvent sembler de prime abord simples et rĂ©duits, mais vous vous apercevez Ă l’usage du bien fondĂ© des choix proposĂ©s. Ils permettent en effet une communication aisĂ©e et instinctive dans de nombreuses situations de la vie de tous les jours. De plus, ce sont des outils contextuels qui amĂ©liorer la fluiditĂ© de votre conversation et la perception exacte d’une langue vivante Ă©trangĂšre.
Simple et efficace, Granitsa est trĂšs concret, utile et beaucoup plus rapide que n’importe quelle application digitale pour apprendre du vocabulaire de conversation (la magie du papier only!). On est ici dans l’usage et non pas l’Ă©tude de mots et d’expressions pour parler (et qui est le facteur X trop souvent manquant dans les Ă©tudes de langues). AcquĂ©rir le contenu de Granitsa est la base de ce qui vous rendra « fluent » ! Attention toutefois Ă ne pas vouloir aller trop vite et de passer Ă la fiche suivante sans l’acquisition pleine de la prĂ©cĂ©dente. Surtout ne pas sous-estimer ces produits qui sont ce que l’enseignement des langues Ă©trangĂšres a vraiment besoin en France, la pratique de la communicationâŻ!
Laisser un commentaire