Une crĂ©ation trĂšs originale dans l’univers des langues pour la jeunesse, le Tip Tongue book! De quoi relancer la lecture…
Syros.fr
Tip Tongue, câest une collection de romans Ă suspense qui dĂ©marrent en français, puis passent petit Ă petit en anglais, de maniĂšre progressive et naturelle ! StĂ©phanie Benson invite le lecteur Ă une vĂ©ritable immersion en pays anglophone.

Concept
Les deux langues sont mĂȘlĂ©es, sans traduction de lâune Ă lâautre, mais les personnages sont lĂ pour aider le lecteur Ă comprendre les parties en anglais. DĂ©clinĂ©e en plusieurs niveaux de langue, la collection propose Ă©galement une version audio de chaque roman, tĂ©lĂ©chargeable gratuitement, pour dĂ©cupler le plaisir de lecture !
Le concept dĂ©crit par l’Ă©diteur :
Tip Tongue est LA collection de romans qui rĂ©volutionne l’apprentissage des langues Ă©trangĂšres !
Les romans Tip Tongue passent progressivement en anglais (ou en allemand, en espagnol) et font vivre au lecteur, Ă la lectrice, un vĂ©ritable voyage linguistique en immersion. Le hĂ©ros ou l’hĂ©roĂŻne de chaque histoire, un.e jeune francophone, part dans un pays anglophone (ou germanophone, hispanophone) et vit une aventure aux cĂŽtĂ©s de personnes qui parlent… anglais (ou allemand, espagnol) ! Pas besoin de dictionnaire, les personnages et le narrateur sont lĂ pour guider, l’air de rien, le lecteur, la lectrice. Les histoires, Ă©crites par des auteurs, autrices de littĂ©rature, mettent en Ă©vidence les stratĂ©gies que le hĂ©ros ou l’hĂ©roĂŻne doit adopter pour comprendre et se faire comprendre. Et le dernier chapitre du roman est Ă 100% dans la langue Ă©trangĂšre. Un bain de langue naturel, jubilatoire et efficace : plaisir et confiance en soi pour atteindre les niveaux cibles du CECRL !
Dans cet extrait, Ă droite aprĂšs « Yes, that’l be fine », on remarque l’astuce de la reformulation pour inciter le lecteur Ă comprendre :

Les titres
Les thÚmes sont accrocheurs pour attirer une jeunesse déjà trÚs sollicitée par les vidéos. Un point fort ! Un classement par ùge et niveau permet de faire le bon choix.


Les langues
Ă l’anglais sont venues s’ajouter de nouvelles collections comme l’espagnol ou l’allemand.

Un outil pédagogique pour la classe

Tarifs
Entre 4 et 7 euros
đ Nous aimons
- L’innovation pĂ©dagogique qui lĂšve la barriĂšre
- Le roman avec une vraie histoire
- La mise en situation linguistique, interculturelle, mais aussi psychologique pour les enfants et adolescents avec leurs interrogations
- l’aspect ludique et la facilitĂ© apparente
- La pĂ©dagogie en plus des talents de romanciĂšre de l’auteure
- La classification par ùge trÚs précise des livres
- Les accents audio « franchouillard » qui crĂ©dibilise la situation et permettent de comparer avec l’original
- La progressivitĂ© d’introduction des phrases en langues Ă©trangĂšres
- L’introduction et aide Ă la comprĂ©hension du texte autour des phrases en langue Ă©trangĂšres qui font travailler l’intuition (et le cerveau)
- Le langage idiomatique ou familier de l’univers jeunesse
- Le parti pris de non-traduction ou d’ajout d’un dictionnaire encourage un travail personnel et une attitude de lecteur normal
- Prix trĂšs raisonnable (environ 7 euros)
đšïž Nous aimons moins
- L’audio mixte langue Ă©trangĂšre-Français. Le mĂ©lange Ă l’oral nuit un peu Ă l’immersion, mais c’est le principe d’assimilation progressive.
La pĂ©dagogue et romanciĂšre StĂ©phanie Benson apporte de vraies histoires et une Ă©criture façonnĂ©e pour faire aimer Ă la fois l’anglais et la lecture. L’innovation du mĂ©lange progressif (en densitĂ© et complexitĂ©) et du contexte entourant les textes en langue Ă©trangĂšre est une rĂ©elle innovation qui « lĂšve la barriĂšre des langues ». Le travail d’orfĂšvre de rĂ©alisme idiomatique, interculturel et situationnel peut paraĂźtre transparent aux lecteurs, mais terriblement efficace. Le naturel et la fluiditĂ© de la lecture sont, de plus, Ă©tonnant…
NoyĂ© dans la masse des livres jeunesse, cette collection sort franchement du lot de par sa finition et son originalitĂ© pĂ©dagogique. J’achĂšteâŻ!
Laisser un commentaire