Une mĂ©thode simple et remarquable, vĂ©ritable porte d’entrĂ©e vers l’Europe slave!
Barvinok
La langue ukrainienne fait partie de l’aire des langues slaves qui couvre une grande partie de l’est de l’Europe. Son Ă©tude facilite donc grandement celles des autres langues de la mĂȘme famille.

Le vocabulaire (ici le mot « couteau), mais aussi la grammaire ont de fortes similitudes. Le russe et l’ukrainien, par exemple, ont 68% du vocabulaire en commun (mais attention aux diffĂ©rences de prononciation!). L’idĂ©e du « don des langues » des Slaves est donc Ă revoir…

La mĂ©thode d’apprentissage
Barvinok (la pervenche, fleur populaire en Ukraine) est une vraie mĂ©thode de dĂ©marrage (niveau A) de la langue ukrainienne. Ce n’est donc ni une application simplette, ni un premier guide de conversation ou d’initiation pour touriste… Elle se compose d’un livre (Ă©ditions Ellipses) et d’audios Ă tĂ©lĂ©charger sur leur site.
On note l’absence de la fleur sur la couverture (qui aurait changĂ© de la banale photo d’une vue de KyĂŻv/Kiev en russe) et les couleurs discrĂštes (bleu clair et noir) pour une lecture facile et sans distraction, un trĂšs bon point par contre. Les photos d’illustrations gris-bleutĂ©es sont toutefois trĂšs canoniques et auraient pu ĂȘtre remplacĂ©s par du contenu pĂ©dagogique ou des liens de sites de dĂ©couverte… Une simplicitĂ© toutefois qui explique le prix trĂšs raisonnable pour un produit trĂšs bien pensĂ©.
Les auteurs, tout en crĂ©ant une mĂ©thode claire et simple, n’ont pas cherchĂ© le glamour et la prĂ©cipitation si actuels. La premiĂšre partie sur l’Ă©criture/lecture et la phonĂ©tique, en particulier, va en profondeur et peut mĂȘme rebuter un apprenant dĂ©butant. Un travail remarquable pour une langue slave Ă la phonĂ©tique pas Ă©vidente. C’est un vĂ©ritable plat de rĂ©sistance incontournable pour aborder la langue. Il faudra s’y reprendre Ă plusieurs fois pour bien assimiler cette partie ardue, la suite Ă©tant beaucoup plus facile!
La phonétique, lecture et écriture
Le livre dĂ©marre avec l’alphabet cyrillique ukrainien qui dispose de quelques lettres supplĂ©mentaires Ă celui du russe. Si la lecture des lettres cyrilliques n’est pas, contrairement Ă la croyance populaire, difficile, l’Ă©criture est plus complexe et en particulier les diffĂ©rences entre capitales et manuscrites… Il est conseillĂ© d’acheter un cahier d’Ă©criture (du russe Ă©ventuellement car plus facile Ă trouver) pour s’entraĂźner car les tracĂ©s ne sont pas indiquĂ©s. On peut toutefois faire l’impasse sur ce point pour une premiĂšre initiation car les capitales sont majoritairement utilisĂ©es dans l’ouvrage…


Le descriptif dĂ©taillĂ© et ardu de la prononciation prĂ©cĂšde de nombreux exercices audio d’une prĂ©cision et progressivitĂ© exemplaires. On aborde des sujets dĂ©licats comme le phĂ©nomĂšne des lettres dures ou des symboles d’intonation qui peuvent ĂȘtre confus au premier abord. Ne pas aller trop vite et ne pas hĂ©siter Ă refaire les exercices jusqu’Ă la mĂ©morisation complĂšte. Une relecture rĂ©guliĂšre sera aussi nĂ©cessaire aprĂšs quelques leçons de la mĂ©thode pour rafraichir sa mĂ©moire…

Les exercices phonĂ©tiques sont nombreux, mais incontournables pour un base sĂ©rieuse! La mĂ©thode est ici loin d’ĂȘtre dĂ©butante et va au fond du problĂšme avec une approche pĂ©dagogique remarquable pour aborder l’une des difficultĂ©s majeures de cette langue. On trouve depuis le conflit en Ukraine de nombreuses ressources nouvelles sur le web pour complĂ©ter son apprentissage et s’entrainer Ă l’Ă©coute des sons.
Attention Ă la quatriĂšme lettre (spĂ©cifiquement ukrainienne), pas trĂšs Ă©vidente et qui peut se confondre avec une autre…
Quelques exemples de ressources du web :
- L’alphabet ukrainien
- L’alphabet ukrainien avec Anna
- L’alphabet ukrainien avec Natalya
- L’alphabet ukrainien avec Fluent fast ukrainian
- Ăcrire l’alphabet ukrainien la piĂšce manquante de la mĂ©thode…
Les leçons
Attention Ă ne pas confondre pour l’usage de l’audio (Ă tĂ©lĂ©charger sur le site d’Ellipses) les numĂ©ros de leçons avec ceux de l’audio prĂ©cĂ©dĂ© de l’icĂŽne d’un casque d’Ă©coute…
La partie principale du livre sont les neuf leçons proposĂ©es (aprĂšs la premiĂšre sur la phonĂ©tique et Ă©criture). Elles ont toutes la mĂȘme structure en dĂ©marrant avec un dialogue et son lexique de mots nouveaux. Ces leçons sont denses et demandent une heure au minimum pour les premiĂšres et bien plus pour les suivantes! Il est conseillĂ© de revoir toutes les prĂ©cĂ©dentes (lexique+grammaire surtout) avant d’en dĂ©marrer une nouvelle (inscription dans la mĂ©moire Ă long terme)…


Simple et efficace, mais surtout intĂ©grant tous les Ă©lĂ©ments d’une langue Ă chaque leçon, la pĂ©dagogie est remarquablement agrĂ©able. On progresse sans difficultĂ© avec des chapitres variĂ©s pour ne pas s’ennuyer et de la grammaire sĂ©rieuse et bien prĂ©sentĂ©e, ce qui nous repose du pavĂ© de la premiĂšre leçon!.
L’apport de mots nouveaux est en quantitĂ© suffisante, mais pas trop pour ne pas rendre trop rĂ©barbative la leçon. Comme toujours ne pas aller trop vite et refaire plusieurs fois l’Ă©coute du dialogue avant de passer Ă la suite, les exercices en seront d’autant plus faciles!
Le chapitre grammaire
Des explications claires et dĂ©taillĂ©es, mais une bonne densitĂ© de travail vous attend Ă chaque leçon… Un gros et mĂ©ritant travail de pĂ©dagogie pour rendre une grammaire slave digeste (mĂȘme si le contenu choisi reste basique). L’absence des dĂ©clinaisons des pluriels des noms, par exemple, relĂšve du souci de la rendre accessible, mais peut frustrer des apprenants comme ceux ayant dĂ©jĂ appris une langue slave đ

Des exercices en tout genre
Ăcoute, lecture, Ă©criture… un Ă©chantillon Ă chaque leçon de plus en plus intense au cours de la progression. On ne peut survoler comme avec beaucoup d’applications, c’est pourquoi un travail sĂ©rieux est demandĂ© pour pouvoir poursuivre! On notera aussi l’emploi plus frĂ©quent de l’Ă©criture cursive en avançant dans les cours…


On notera au fur et Ă mesure l’accroissement de leur difficultĂ© (comme la densitĂ© de la grammaire proposĂ©e)

L’aspect culturel
Des apports culturels plutÎt réduits, mais qui permettent une petite pause bienvenue!

Une image en couleur du fleuve ĐĐœŃĐżŃĐŸ prĂšs de Kiev, la capitale, et une des environs de Poltava, coeur de la campagne ukrainienne, pour vous consoler des images du livre… Ă savoir aussi que l’Ukraine est un vĂ©ritable pays d’espace et de nature, une campagne omniprĂ©sente avec les terres les plus fertiles de la planĂšte et un cout de la vie trĂšs bas (hors de la capitale).


Un exemple, au coeur de l’Ukraine traditionnelle, la ville de Poltava, une destination inconnue des touristes (en dehors des Ă©trangers qui recherchent une future Ă©pouse…)
La guerre en cours ne permettant pas un séjour facile, le temps vous est donné pour vous préparer et apprendre la langue ukrainienne.
Les bonus
En fin d’ouvrage, on trouvera les corrigĂ©s d’exercices, un prĂ©cis de grammaire rudimentaire pour rĂ©viser et le lexique des mots rencontrĂ©s (du moins la plupart). Sur la photo d’exemple, le surlignage Ă l’ancienne (au fur et Ă mesure de la progression) des mots rencontrĂ©s pour une rĂ©vision rapide.

Tarifs
Un prix ultra compétitif pour une méthode sérieuse et progressive à la fois: environ 20 euros, audio compris!
đ Nous aimons
- Des leçons faciles (hors le premier) pour un démarrage sérieux de la langue (celles-ci bien étudiées, les exercices sont alors abordables)
- L’efficacitĂ© dans la clartĂ©
- Prix permettant un achat mĂȘme pour de simples curieux (et sans abonnement ruineux Ă la longue)
- Qualité pédagogique sans les trucs inutiles
- Les mĂ©thodes en français pour l’ukrainien sont encore rares
- De la matiÚre en quantité pour travailler
đ§ Nous aimons moins
- Les photos ringardes
- La premiĂšre marche est haute…
- Attention Ă la numĂ©rotation de l’audio versus celle de la leçon
- Grammaire incomplĂšte
- Le rĂ©sumĂ© de grammaire est simple (conçu pour les premiers pas) mais demandera Ă ĂȘtre complĂ©tĂ© par une vraie grammaire…
- Traçage des lettres cyrilliques absent
- Pas de suite niveau B…
L’ouvrage est agrĂ©able et efficace pour la dĂ©couverte en douceur d’une langue slave, l’ukrainien, sans une dĂ©pense couteuse et la fatigue des Ă©crans.
Comme pour le bulgare ou le serbe, l’ukrainien est une langue porte d’entrĂ©e du monde slave et de l’apprentissage de la langue russe (aussi en caractĂšres cyrilliques). Cette derniĂšre n’est donc pas incontournable pour dĂ©couvrir les langues slaves. Un gros morceau d’Europe peut s’ouvrir Ă vous et en particulier la composante slave de l’Union europĂ©enne en croissance rĂ©guliĂšre.
Ayant Ă©tudiĂ© le russe et le croate parfois de maniĂšre un peu poussive, Barvinok me permet de retrouver du plaisir Ă Ă©tudier une langue slave qui prĂ©sente, pour les Français, un aspect de prime abord rĂ©barbatif sur le plan de la grammaire avec ses particularismes comme le cyrilique, les dĂ©clinaisons multiples, les lettres qui sautent (selon les cas ou conjugaisons) ou le fameux « aspect » des verbes…
La mĂ©thode est certes classique, mais agrĂ©able et progressive (mais exponentielle en travail). Pas d’application simplette ou d’animations inutiles et colorĂ©es, mais un travail sĂ©rieux et en profondeur (sans impasse sur la grammaire). Sa clartĂ© et simplicitĂ© sont remarquables et rarement rencontrĂ©es dans l’univers des mĂ©thodes de langues… Attention, le petit nombre de leçons (10) ne doit pas induire en erreur, il y a du boulot en perspective, mais vous pouvez choisir votre rythme!
Au vu du prix et de la qualitĂ©, tous peuvent dĂ©couvrir cette langue que ce soit par challenge d’une autre langue, solidaritĂ© d’un pays en guerre, la prĂ©paration Ă un voyage Ă l’est tout proche ou de la simple curiositĂ© intellectuelle Ă moins de 20 ⏠(et le produit est rĂ©utilisable Ă l’infini!).

Laisser un commentaire